لماذا عناوين الويب https تكتب باللغة الإنجليزية؟

الخميس، 28 فبراير 2019

احصل على هذة الاداة من هنا
لماذا عناوين الويب https تكتب باللغة الإنجليزية؟


قد لا يتحدث كل فرد في العالم اللغة الإنجليزية ، ولكن لو كان لديك احتمالية الوصول إلى الإنترنت ، فمن الجائز أنك تعرف طريقك  

بخصوص الويب.

الجواب المختصر: عناوين الويب بالإنجليزية لأن الأفراد الذين طوروا مقاييس لعناوين الويب كانوا ، في أكثرية الأحيان ، أمريكيين 

يتحدثون الإنجليزية.

الإجابة الأطول: في الأيام الأولى للإنترنت ، كانت الكيفية الوحيدة للاتصال بالكمبيوتر البعيد هي إدخار عنوان IP المتميز 

المخصص به ، وهو سلسلة طويلة من الأرقام مثل 165.254.202.218. ولكن في عام 1983 ، مع استمرار نمو عدد أجهزة 

الحاسب الآلي على الشبكة ، طورت جامعة ويسكنسن نسق أسماء النطاقات (DNS) ، والذي يعين عناوين بروتوكول الإنترنت 

الرقمية لأسماء النطاقات التي يسهل تذكرها مثل https://www.3almalma3rifaa.com

في عام 1990 ، اخترع العالم البريطاني (والمتحدث بالإنجليزية) تيم بيرنرز لي شبكة الويب الدولية ، وبحلول عام 1992 ، تم ربط 

أكثر من  مليون جهاز حاسب الي ، أكثريتها في الولايات المتحدة الامريكية [المصدر: متحف تاريخ الكمبيوتر ]. في عام 1994 ، 

أصدر فريق مهمات هندسة الإنترنت (IETF) ، وهو ممنهجة مقاييس تتكون من ممثلين من عديدة وكالات رسمية أمريكية ، عدد 

من المقاييس لعناوين الويب ، والتي تسمى Uniform Resource Locators ، أو URLs [المصادر: Berners-Lee ، جمعية 
الإنترنت ، إيشيدا ].

لجعل عناوين الويب سهلة القراءة والكتابة والنوع والتذكر ، فإن عناوين IETF المحدودة إلى عدد ضئيل من الأحرف ، وهي 

الأحرف العظيمة والصغيرة للأبجدية الإنجليزية (أو اللاتينية) والأرقام من 0 إلى 9 وعدد يسير من النمازج [ المصدر: بيرنرز لي ]

تستند الأحرف المسموح بها إلى "الكود القياسي الأمريكي لتبادل البيانات" ، المعلوم باسم مجموعة الأحرف US-ASCII ، 

والذي تم تعديله في الولايات المتحدة الامريكية ونشر للمرة الأولى في عام 1963.

كل ذلك كان على ما يرام فيما يتعلق للبلدان الناطقة باللغة الإنجليزية ، ولكن اعتبارًا من عام 2009 ، فإن زيادة عن 1/2 مستخدمي 

الإنترنت البالغ عددهم 1.6 مليار فرد على مستوى العالم يتكلمون لغة مع مجموعة أحرف غير الأبجدية الإنجليزية (أو اللاتينية) 

[المصدر: ويتني ]. لاستيعاب ما يشبه استعمال الويب فيما يتعلق لهؤلاء الأشخاص ، تخيل أنه يلزم عليك تصفح الويب باستعمال 

اللغة العربية لاغير. ما زال المحتوى المتواجد على مواقعك المفضلة باللغة الإنجليزية ، ولكن عنوان الويب لكل موقع تستخدمه 

يتركب من أحرف غير مألوفة تمامًا قد لا تبقى حتى على الكيبورد المخصصة بك [المصدر: Ishida]. ذلك السيناريو ، في الوجهة 

المعاكس ، هو إلى حد كبير ما كانت عليه تجربة الإنترنت فيما يتعلق لمستخدمي الويب الذين يقرؤون ويكتبون ليس حصرا لغة 

أخرى ، بل هي أبجدية أو مجموعة غير مشابهة تمامًا من الأحرف. (قم بزيارة موقع إلكتروني مثل موقع eladad.Com الإلكتروني 

، على طريق المثال ، والتمييز بين محتوى الموقع ، والذي هو باللغة العربية بالكامل ، وعنوان الإنترنت ، الذي يستعمل الأحرف 

الإنجليزية لاغير ، يظهر مباشرة.)

نظرًا للعدد المتنامي من المستعملين غير الناطقين باللغة الإنجليزية عبر الإنترنت ، قد لا يكون مفاجئًا أن عناوين الويب الإنجليزية لم 

تعد تشريعًا للأرض. في عام 2009 ، وافقت ICANN ، وهي ممنهجة غير ربحية موضعها أميركا تقوم بترتيب أسماء النطاقات 

على الإنترنت ، على استعمال أسماء النطاقات العالمية (IDNs) ، وذلك يقصد أن عناوين الويب سوف تكون قادرة على احتواء 

أحرف غير إنجليزية مثل الصينية أو الكورية أو العربية أو الكتابة السيريلية [المصادر: آرثر ، ICANN ].

الكاتب

رائد فضاء

مصمم تابع +

هذا النص هو مثال لنص يمكن أن يستبدل في نفس المساحة، لقد تم توليد هذا النص من مولد النص العربى، حيث يمكنك أن تولد مثل هذا النص أو العديد من النصوص الأخرى إضافة إلى زيادة عدد الحروف التى يولدها التطبيق

تصميم ,برمجة ,تطوير المواقع